|
 |
|
 |
| |
【職場情報】上海最低賃金、4月1日より約15%の上昇(出所:新聞晨報) |
| 2010年02月01日 |
 |
| |
“昨年、国家の統一計画により、最低賃金は調整しなかったが、
最低生活保障はある程度上昇した。”と韓正が述べた。本年、市委員会、
市政府がすでに検討し、4月1日より上海の最低賃金に調整を行う。
昨年最低賃金を調整しなかった要因を考慮し、本年の調整は現有の
基礎におよそ15%の上乗せをする。韓正は、最低賃金を調整すると
同時に、都市と農村の最低保障に対し、適度に調整を行うと述べた。
養老金もある程度上昇させる。“養老金は、春節前に定年退職者の手元
に届ける。同時に小城鎮保険と農村保険の養老金もある程度上昇させ、
同じく春節前に定年退職者に手元に届ける”と、韓正が述べた。養老金に
関しては本年は10%を上回る上昇の予定があり、一人当たり約170元となる。
また、高齢者へのサービスを更に高め、在宅養老を提供する。在宅養老
サービス対象を、本年で25万人の高齢者まで拡大したいと考えている。
出所:新聞晨報(2010年2月1日)
以下、原文
上海最低工资4月1日起上调15%
“去年根据国家的统一安排,最低工资没有调整,最低生活保障
进行了一定幅度的上调。”韩正说,今年市委、市政府已经做了研究,
从4月1日开始上海的最低工资线要进行调整。
考虑到去年没有调整最低工资线的因素,今年的调整是在现有的
基础上增长15%左右。韩正说,调整最低工资线的同时,也会适度地
来调整城市和农村的低保线。
而退休金也将略有提高。“退休金在春节前可以发放到退休人员的
手中。同时,镇保和农保的养老金也有一些增长,同样在春节前发到手
中。”韩正说,关于退休金的问题,今年将有略高于10%的增长,人均
在170元左右。
韩正说,为老服务的措施要进一步加强,要提供居家养老的设施。
居家养老的服务对象希望今年可以扩大到25万名老人。
|
| |
|
|
|